Welcome to my romance Spicy Marmalade Shining Collection 

 

 

1760838742.jpg

以下日文歌詞、羅馬拼音歌詞皆轉載自:
http://tieba.baidu.com/f?kz=469909545


繁中歌詞轉載自:
http://blog.yam.com/dreamswings/category/131753 

 

1760838742.jpg

 

 1760838745.jpg Welcome to my romance 1760838745.jpg

 

作词:高柳知世加
作曲:高柳知世加 佐藤史郎
编曲:堀内太郎
歌:泉见洋平

 

日文歌詞 1760838775.jpg  

どんな风に仆が好きで  
なぜすきになったのーなんて  
アナタの耳もと 答え强いる  
ワガママを许して  
今夜仆はアナタの事  
アナタ以上に何もかも  
知ってしまう运命なのさ  
全てを脱ぎ舍てよう  
闭ざされたその胸に  
(Just like "first love")  
ときめき思い出させてあげる  
Baby, let\'s get together  
Baby, let\'s get together  
…Welcome to my romance!  
运命の出会いで人は  
変わると谁もが言うけど  
ちがうさ 本当の自分へと  
変わってゆくのさ  
爪先からミステリアスな  
Kissで何もかも包んで  
アナタのその爱の分だけ  
仆に证明してよ  
*交わす吐息の中で  
 (Can you feel my love?)  
  今 二人は生まれ変わるのさ  
 Baby, let\'s get together  
 Baby, let\'s get together  
 …Welcome to my romance!  
Welcome to my romance tonight (tonight)  
二人の时间 限り有っても恐くなんかないさ  
瞬间のメモリー...きっと辉けるはずだから  
You wanna "kiss" それとも  
You wanna "touch"…Romanceにようこそ  
I know what you want  
I can tell you!  
爱し方も爱され方も考えずにWildなXXX  
So tell me what you want me to…  
(So tell me what you want me to…)  
Let\'s "make love"  
*repaet  

 

羅馬拼音歌詞 1760838775.jpg 

--- 缺 ---

中文歌詞 1760838775.jpg 

 

你喜歡什麼樣的我?
為什麼會喜歡那樣的我呢?…為什麼?
請原諒我的任性
在你的耳邊強迫你回答

關於你的事情、你的一切的一切,我完全了解
今晚,就把這個命運捨棄掉吧 

被緊閉的胸口回憶起就像是初戀一般,心跳的感覺
讓我們在一起吧,寶貝
歡迎來到我的Romance!

Baby, Let's get together
Baby, Let's get together
...Welcome to my romance!

 

任誰都說,和命運相逢之後人就會改變
不是的,應該是逐漸變成真正的自己啊! 

 

從指尖開始的神秘的吻把一切都籠罩
把你的愛的份量證明給我看吧

    

*交換呼吸之中,你能感覺到我的愛嗎?
    現在我們兩人已經脫胎換骨了啊
    寶貝,讓我們在一起吧
    歡迎來到我的Romance 

    Baby, Let's get together
    Baby, Let's get together
    ...Welcome to my romance

 

Welcome to my romance tonight
兩人的時間即使有限也不害怕
因為即使是瞬間的記憶也一定能發光的,所以……
You wanna "touch"...歡迎來到Romance
我知道你想要什麼!我可以告訴你!
就是愛人的人與被愛的人都不需要思考的,野性的XXX
所以告訴我你想要我…
﹙所以告訴我你想要我…﹚
Let's "make love" 

 

*repeat

 

1760838742.jpg

 

 1760838745.jpg Spicy Marmalade 1760838745.jpg

 

歌 :コタニ キンヤ  
作词.作曲.编曲:MAD SOLDIERS
 

 

 

日文歌詞 1760838775.jpg   

Spicy Marmalade 时代はまるで  
忧い秘めた颜で 惑わせる  
何に震えてる 快楽主义者が笑う  
冷めたレールーの上 気付かずに 仕组まれた未来  
奇抜さが邪魔する 情热が同化してる  
かなり悪梦じゃない? 退屈が胜负してる  
Spicy Marmalade 弾けたままで  
今宵のチャンスを掴め  
Vanish into the night 时代はまるで  
忧い秘めた颜で 惑わせる  
青い月のステージ 泣き出した悪役(ヒール)が叫ぶ  
甘いビンの中じしゃ 致命的事実は勘违い  
悪戯に欲しがり 流行(ハヤリ)を自分に填める  
かなり问题じゃない? 虚栄にさえ気付けない  
Spicy Marmalade 自分のままで  
さびた锁ならはずせ  
Vanish into the night 见つめたままで  
今宵も指先でまぼろしに  
Spicy Marmalade 弾けたままで  
今宵のチャンスを掴め  
Vanish into the night 际だつMarmalade  
覚悟决めたならば いっそ  
Spicy Marmalade 自分のままで  
さびた锁ならはずせ  
Vanish into the night 时代はまるで  
忧い秘めた颜で 惑わせる  

 

羅馬拼音歌詞 1760838775.jpg  

spicy marmalade jidai ha marude  
ui himeta kao de madowaseru  

nani furueteru kairaku shugisha ga warau  
sameta reeru no ue kizu kazu ni shiku mareta mirai  

kibasa ga jama suru jounetu ga douka siteru  
kanari akumu janai? taikutu ga shouwa siteru  

spicy marmalade hajiketa mama de  
kon yori no chansu wo tukame  
vanish into the night jidai ha maru de  
ui himeta kao de madowaseru  

aoi tuki no sutegi naki dasite hiru ga sakebu  
amai bin no naka jya chimeiteki jijitu ha kanchigai  

ikazura ni hosi gari hayari wo jibun ni hameru  
kanari mondai janai? kyoe ni sae kizukenai  

spicy marmalade jibun no mama de  
sabita kusari nara hazuse  
vanish into the night mitumeta mama de  
kon yori mo yubisaki de maborosi ni  

spicy marmalade hajikete mama de  
kon yori no chansu wo tukame  
vanish into the night kiwadatu marmalade  
kakugo kimeta naraba isso  

spicy marmalade jibun no mama de  
sabita kusari nara hazuse  
vanish into the night jidai ha maru de  
ui himeta kao de madowaseru

 

中文歌詞 1760838775.jpg 

 --- 缺 ---

 

1760838742.jpg

 

 

 1760838745.jpg Shining Collection 1760838745.jpg

 

演唱:NITTLE-GRASPER(Iceman )
(vocal:黑田倫弘) 

OVA中由貴作的詞
內容是在說愁一
由NITTLE-GRASPER演唱

 

日文歌詞 1760838775.jpg  

ガラスのbedに 捕れのmotion

手探りの淑女は かみ砕く

solidayなtailで 淫らな羽collection

悲鳴ほど無邪気な 夜がほしい

       

憂鬱の檻で踊る 自由と嘘に貫かれ

脆く舞い散るpuzzle この支配から飛び立て

       

Kiss shining 瞳にくちづけて

溶け出す 花びらも邪魔になる

Make me shining 色づく刺激の果てに

輝きはじめた まぼろし

       

視界を抜け出した panoramaのdimension

完璧な擬態は ただ震える

cheapな触手は 密を求める

冷たくてもヒワイな 君が見たい

       

七色に弄ぶ 湧き出した快楽の海

影が縁取るgame この世界から打ち抜け

      

Kiss shining 孤独を形取り

絡まる後悔が 宙を切る

Make me shining 散らばる心の砕片

眩しく 過ぎ去る希望に

       

大気は染まる 紅く濡れた指先に 羽ばたけぬ蝶の涙

すべては砂になる Shining, make you cry

       

Kiss shining 瞳にくちづけて

溶け出す 花びらも邪魔になる

Kill me shining 色づく刺激の果てに

輝きはじめた まぼろし

       

Please don't cryin' 孤独を形取り

絡まる後悔が 宙を切る

Make me shining 散らばる心の砕片

眩しく 過ぎ去る希望に

 

 

羅馬拼音歌詞 1760838775.jpg 

 

--- 缺 ---

 

 

中文歌詞 1760838775.jpg 

在玻璃床上被綁住的動作
雙手游移著的淑女咬緊牙根
用堅硬的尾巴收集淫亂的羽毛
想要那幾乎令人哀嚎的天真無邪的夜晚

在憂鬱的柵欄中舞著    貫穿自由與謊言
脆弱的就此散去的拼圖    從這個支配之下逃出 

Kiss Shining    親吻你的眼睛
就像要溶化一般的    連花瓣都覺得礙眼
Make me shining    已經成熟的刺激
最後就是開始閃耀    如夢似幻

脫離這個可以看見一切的地方
完美的偽裝只是發抖著
低賤的觸手追求著緊密的結合
即使是冰冷的    也想看見淫糜的你

在湧出快樂的海洋上玩弄著七色光影
為影子鑲邊的遊戲    從這個世界穿透過去

散落的心之碎片
在過去那耀眼的希望之中描繪著孤獨
糾結的後悔衝破了天空 

連空氣都感受到    被濡濕成紅色的指尖是無法振翅的蝴蝶的眼淚
全都變成了沙子    Shining, make you cry 

Kiss Shining    親吻你的眼睛
就像要溶化一般的    連花瓣都覺得礙眼
Make me shining    已經成熟的刺激
最後就是開始閃耀    如夢似幻

散落的心之碎片
在過去那耀眼的希望之中描繪著孤獨
糾結的後悔衝破了天空

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    EE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()